martes, 10 de febrero de 2015

Los poetas de la senda : Selección natural (Muestra internacional de poesía contemporánea -1958-2013) Edición de Chema Rubio



Los poetas de la senda. Selección natural
Muestra Internacional de Poesía Contemporánea
                       (1958-2013)              

Edición de Chema Rubio




La senda del poeta no es otra cosa que la idea de rendir homenaje al poeta Miguel Hernández. Un homenaje que lo es, según nos dice la contraportada del libro, "por sus tres querencias:la naturaleza, la poesía y el ser más humano.Las tres forman la divinidad, si una falla, falla un mundo. (...) Porque cada quien es necesario por el camino que sueña y deja rastro."

Chema rubio, un apasionado de la poesía de Miguel Hernández,  sabe que el pintor, escultor   Julio Álvarez (poeta también con el heterónimo de Abel Beire) tenía el mismo deseo que él y proyecta esta La senda del poetasubtitulada por él Selección    natural como Muestra Internacional de poesía contemporánea en homenaje al poeta de Orihuela. Chema Rubio y Julio Álvarez  (1928-2011) fueron amigos . Tras el fallecimiento de Julio en 2011. Chema Rubio, que ya lleva tiempo queriendo poner en marcha este proyecto,  es el alma mater  de esta edición que ha sido publicada en Ópera Prima, Madrid, 2014. 


Julio Álvarez y Manuel López Azorín en una exposición del pintor al aire libre

Julio Álvarez, a quien incluí junto a poetas como José Hierro y Claudio Rodríguez entre otros, como asesor en la revista Poesía en la diana, revista que creé en 1996 dentro del Centro de Estudios de la Poesia (C.E.P.) de la Universidad Popular José Hierro en San Sebastián de los Reyes, además de escribir poesía era un gran lector de ella. Lorca y Miguel Hernández fueron sus poetas referencia junto con José Hierro, buen amigo suyo, Julio siempre hablaba de reunir en torno a la figura de Miguel Hernández cuantos más poetas mejor a modo de homenaje.
Miguel Hernández


Por otra parte, para que el recuerdo de Julio Álvarez no quedase en el olvido, tras fallecer éste, Chema Rubio, junto a Paco Carrillo, periodista, librero, amigo y albacea  del pintor, escultor y poeta, crearon el “Primer Premio de Poesía Julio Álvarez”.

Nos lo cuenta Chema Rubio en la introducción diciéndonos a continuación: “Se trataba de ofrecer un homenaje a la memoria de uno de los más arriesgados artistas de Madrid. Un humanista de un saber extraordinario y pródigo en generosidad por las causas más nobles con los más desfavorecidos. Y lo primero que necesitábamos era buscar un jurado a la medida del premio que queríamos entregar. Aprovecho para dar las gracias a Javier Lostalé, Manuel López Azorín, José María Carrascal, Jesús Riosalido, Pepe Bárcenas, Carmina Casala y Vicente Luis Mora. Los sorprendidos autores que resultaron ganadores del “Primer Premio de Poesía Julio Álvarez” fueron: Juan Carlos Mestre y Antonio Lucas.”

Ramón Irigoyen, Chema Rubio, Raquel Lanseros  y Miguel Losada
en la presentación en el Ateneo de Madrid de Los poetas de la senda.

Este libro, Los poetas de la senda, que reúne a un centenar de poetas en torno a Miguel Hernández, no es una antología al uso. En todo caso es un libro colectivo o como dice el autor de la edición: “una Muestra de poesía universal de poetas en vida y las citas, todas sin excepción, también son de personas que podemos encontrar hoy en los lugares públicos” (…) Es menos una antología que una muestra porque no nos detenemos en el estudio de los autores (autores de España, América latina, Europa, África y Asía...).” Tan solo se ha seleccionado uno o dos poemas de cada autor. Las ilustraciones del libro corresponden a la poeta visual y artista plástico Mar Lozano Reinoso.

Chema Rubio

Chema Rubio (Segovia, 1960) ha trabajado de camarero en la Universidad Complutense de Madrid. Es formador de formadores. Ha vivido en USA. Centroamérica y Argentina. Ha publicado, en poesía, Los atardeceres de la memoria (2000), La mano busca sin cesar el rayo (2001), Amor entre guerras-Devuelto (2002) y Atlántico caballo (Guatemala, 2004).También es narrador y dramaturgo. Ha sido traducido al ruso, alemán, lingala y swahili.


No hay comentarios: